top of page
Logo2022-6.png
01.jpg

KUDRIAVKA КУДРЯВКА

Location: Kyiv
Area:  0,5 ha
Status: concept (2025)

Architecture: REIFSCHNEIDER BUREAU 

Кудрявка — історична частина Києва, сповнена характером вікового міста. Ревіталізований горілчаний завод, розташований поруч із 
культурними, туристичними та мистецькими осередками, стає ідейним продовженням району й водночас підкреслює його неповторність. Біля відреставрованої будівлі постане сучасна багатофункціональна споруда, і разом вони сформують новий громадський центр — площу-галерею. 



Kudriavka is a historic part of Kyiv, imbued with the character of a centuries-old city. The revitalized vodka distillery, located near cultural, tourist, and artistic hubs, becomes an ideological extension of the neighborhood while highlighting its unique identity. Adjacent to the restored building, a modern multifunctional structure will rise, and together they will form a new public center — a plaza-gallery. 

ІДЕЯ

Центральним акцентом простору є фонтан. Масивний природний камінь ідеально круглого плану, із глибокими розколами, з яких 
просочується вода, виглядає так, наче був тут завжди, немов із нього почалася історія місця. Безперервний рух води, що стікає по його 
шорстким стінкам, огортає камінь спокоєм і вічністю, створюючи атмосферу затишку навколо. Площа звільнена від постійних МАФів, що забезпечує гнучкість у використанні простору. Едина стаціонарна дерев’яна платформа може слугувати сценою для публічних подій або ж стати зоною відпочинку та невимушеного спілкування. 

На противагу відкритому й вільному центру площі, довкола формується затінене «лісисте» середовище. Озеленення ґрунтується на 
принципах природності та автохтонності: місцеві дерева й рослини згруповані у невеликі гаї, що відтворюють характерну флору регіону.  Насичена зелень і rain garden сприяють біорізноманіттю, покращують мікроклімат і формують комфортний простір для прогулянок і відпочинку. Додаткову атмосферу життя створюють літні тераси кав’ярень та меблі на зелених галявинах, що запрошують до релаксу й зустрічей. 

Для дітей у простір інтегровано майданчик з металевих закручених труб. Він нагадує арт-об’єкт і водночас природно вписується в загальну концепцію мистецької площі. 



CONCEPT

The central focal point of the space is the fountain. A massive, naturally rounded stone, with deep fissures from which water seeps, appears as if it has always been here, as though the history of the place began from it. The continuous flow of water over its rough surfaces envelops the stone in calm and timelessness, creating an atmosphere of serenity around it. 

The plaza is free from permanent kiosks, ensuring flexibility in the use of the space. A single stationary wooden platform can serve as a stage for public events or a place for relaxation and informal gatherings. 

In contrast to the open and free central area, a shaded, “forest-like” environment forms around it. The landscaping is based on principles of 
naturalness and native species: local trees and plants are grouped into small groves that reflect the characteristic flora of the region. Lush 
greenery and a rain garden promote biodiversity, improve the microclimate, and create a comfortable space for walks and relaxation. The 
addition of summer café terraces and seating on the grassy areas ensures continuous human presence and fosters a lively atmosphere. 

For children, a playground made of twisted metal tubes is integrated into the space. It resembles an art object while naturally fitting into the 
overall concept of the artistic plaza. 

ШЛЯХ ДИЗАЙНУ | DESIGN PROCESS

КОНЦЕПЦІЯ ГАЛЕРЕЇ

 

Унікальність мистецького простору вирішили винести за межі будівлі, підкресливши її й у публічному середовищі. Галерея ніби виходить за власні стіни та розгортається на площі, перетворюючи її на простір зустрічі мистецтва й міста. Світлі, стримані природні відтінки мощення, легкі меблі та насичена зелень — подібно до білих стін галереї — формують чисте, лаконічне тло, яке дозволяє мистецьким творам звучати виразніше.  

 

Ця площа стає продовженням галереї під відкритим небом: місцем, де мистецтво природно вплітається у щоденність, супроводжує прогулянку чи відпочинок, створює атмосферу відкритості та діалогу.  Тут культура і повсякденність взаємодіють, народжуючи живий простір міста.

THE CONCEPT OF THE GALLERY

 

The uniqueness of the art space was carried beyond the building, extending into the public realm. The gallery seems to step outside its own walls and unfold onto the square, transforming it into a place where art and the city meet. Subtle, light natural tones of paving, airy furniture, and vibrant greenery — echoing the gallery’s white walls  — create a clean and minimal backdrop that allows artworks to stand out more vividly.

 

This square becomes an open-air extension of the gallery: a space where art seamlessly weaves into daily life, accompanies a walk or a moment of rest, and fosters an atmosphere of openness and dialogue. Here, culture and everyday life intertwine, giving rise to a vibrant urban space.

03.jpg

СХЕМА ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНУ | MASTER PLAN

Explanation:

1. Fountain
2. Multifunctional platform 
3. Playground
4. Rain garden

СХЕМА ВИКОРИСТАННЯ ПЛОЩІ. ВАРІАНТ 1 | SITE UTILIZATION SCHEME. OPTION 1 

СХЕМА ВИКОРИСТАННЯ ПЛОЩІ. ВАРІАНТ 2 | SITE UTILIZATION SCHEME. OPTION 2

СХЕМА ВИКОРИСТАННЯ ПЛОЩІ. ВАРІАНТ 3 | SITE UTILIZATION SCHEME. OPTION 3 

СХЕМА ФУНКЦІОНАЛЬНОГО ЗОНУВАННЯ | FUNCTIONAL ZONING PLAN

СХЕМА ОСВІТЛЕННЯ | LIGHTING PLAN

РОЗРІЗ 1-1 | SECTION 1-1

Розріз Final.jpg
  • Behance
  • Instagram
  • Facebook

Знаєш, що таке буро-ін'єкційна паля?

bottom of page